Bohol Bohol
The island of Bohol here on the Loboc river cruise A ilha de Bohol aqui no rio Loboc cruzeiro

Bohol the tenth biggest island of the Philippines (out of ± 7107 ) is situated just south of Cebu city has a wide array of possible attractions. Bohol a décima maior ilha das Filipinas (de ± 7107) está situado a sul da cidade de Cebu tem uma grande variedade de atrações possíveis. The thing I loved about it is that you can start (and end) your days laid back on a fabulous white sand beach enjoying a Piña Colada while feeling you've actually done some mileage and accomplished something during the daytime. A coisa que eu gostava é que você pode começar (e terminar) o dia previsto para trás em uma praia de areia branca desfrutar de uma fabulosa Piña Colada ao sentir que você realmente fez alguma quilometragem e algo realizado durante o dia. There is a lot exploring to do on the ever changing scenery of this captivating island. Há muito a explorar a fazer sobre a mudança nunca cenário dessa ilha cativante.
We had an early start and departed from the Cebu city harbor at 6:00 AM with the Tivemos um início precoce e partiu do porto de Cebu 06h00 com a fast ferry ferry rápido that reached the town of Tagbilaran in Bohol in just around 2 hours. que atingiu a cidade de Tagbilaran em Bohol em apenas cerca de 2 horas. This is by far for the price the best solution if you don't want to lose half a day or more just reaching your destination. Esta é de longe para o preço a melhor solução se você não quer perder metade de um dia ou mais, apenas chegar ao seu destino. The small island of Panglao where all the best beach resorts are is just a 20-30 minute ride from Tagbilaran. A pequena ilha de Panglao onde todos os melhores resorts de praia são é apenas um passeio minuto 20-30 de Tagbilaran. Now to get there the easiest way is to hire a car (you will be submerged with offers as soon as you walk off the pier) that will get you there for 200-300 pesos. Agora, para chegar lá é a maneira mais fácil alugar um carro (você ficará submersa com ofertas assim que você anda fora do cais) que você vai chegar lá para 200-300 pesos. It's also a good idea to bargain for a driver for the day from the harbor since the prices will be cheaper than if you hire one via the hotel resorts of Panglao by 30-50%. Também é uma boa idéia do negócio para um driver para o dia do porto desde que os preços serão mais baratos do que se você contratar uma via resorts hotel de Panglao por 30-50%. Don't be in a hurry the prices will go down from the initial 1500 to 700-800 in no time… Não tenha pressa, os preços vão descer a partir de 1500 o primeiro 700-800 para, em nenhum momento ...
Now since a picture is worth a thousand words lets have a look at the Bohol portion of the trip shall we? Agora, uma vez que uma imagem vale mais que mil palavras vamos dar uma olhada na parte Bohol da viagem não é?
One of many Super Cat ferries at the Cebu harbor Um dos muitos ferries Super Cat no porto de Cebu
Approaching the Bay of Tagbilaran Abordando a Baía de Tagbilaran
Inside Tagbilaran city (not my picture but I really loved the colorful tricycles featured in it) Dentro da cidade Tagbilaran (não a minha imagem, mas eu realmente amei os triciclos coloridos caracterizados nele)
Scenery of the island of Bohol Cenário da ilha de Bohol
Driving in direction of Panglao island where we will be staying Conduzir na direcção de Panglao ilha onde ficará hospedado
8:30 AM finally arrived at the 08:30 chegou finalmente ao Lost Horizon resort Lost Horizon resort
Now facing the other side..Not all that bad is it? Agora, de frente para o outro lado .. Nem tudo o que é que é ruim?
Catching a glimpse of one side of Alona beach Apanhar um vislumbre de um lado da praia de Alona
Ok, after a little walk around the beach time for breakfast then back on the road we go Ok, depois de um pequeno passeio pela Praia de tempo para o pequeno almoço, em seguida, de volta à estrada vamos
First stop: The Loboc river floating restaurant cruise Primeira parada: O rio Loboc cruzeiro restaurante flutuante
A really great experience for 250 pesos per person you get the all-you-can eat buffet with a small band playing on board while the boat slowly passes by the dense vegetation and mountains surrounding the river. Uma experiência muito grande para 250 pesos por pessoa, você começa a todo-você-pode comer o buffet com uma pequena banda tocando a bordo quando o barco passa lentamente pela vegetação densa e montanhas que cercam o rio. You should also be charmed by the small pittoresque nipa (palm tree) huts here and there along the way and especially the local kids swinging from the palm trees and diving into the water a mere few meters away from the boat. Você também deve estar encantado com as pequenas nipa pittoresque (palmeira) cabanas aqui e ali ao longo do caminho e, especialmente, as crianças do local balançando as palmeiras e mergulhando na água por apenas poucos metros de distância do barco. Just before the U-turn at the end of the river you'll get a live performance of a mix of adults playing the yukalaylee and kids singing among other songs the “welcome, to my native land” with a slight touch of Cebuano accent. Pouco antes da viragem no final do rio que você obterá uma performance ao vivo de uma mistura de adultos jogando o yukalaylee e crianças cantando entre outras músicas boas-vindas ", a minha terra natal", com um ligeiro toque de sotaque Cebuano.
A view of the buffet and the band in the back getting ready to play some music Uma visão do buffet e banda no voltar pronto para jogar alguma música
Van-Van pouring herself some soup Van-Van servindo-se de uma sopa
View of the boat from my seat Vista do barco do meu lugar
Hey it seems I am in good company! Ei, parece que estou em boa companhia! Feels good to be out of Cebu city at last during Vanessa's day off work Bom estar fora da cidade de Cebu no último durante o dia de Vanessa fora do trabalho
Crossing another boat on its way back Crossing outro barco em seu caminho de volta ![]()
And two more it seems there are quite a few of these running around E mais dois que parece, há muito poucos desses correndo
Bathers on the way… Notice the contrast in colors of the river Banhistas no caminho ... Observe o contraste nas cores do rio
I would guess this is due to the rainy season & its rainfalls that bring mud into the water Eu acho que isso é devido ao período chuvoso e as chuvas que trazem sua lama na água
Local kids going for a dive from the palm trees as the rain starts to fall. Local crianças indo para um mergulho das palmeiras como a chuva começa a cair. The good thing with tropical weather is this never really last long. A coisa boa com o clima tropical é isso nunca dura muito. By the time we get on the way back it will be all but a distant memory… Até o momento ficamos no caminho de volta será todos, mas uma memória distante ...
Going a bit more upstream Indo um pouco mais a montante
Here we stop for a halt to hear some locals playing music Aqui paramos para uma parada para conhecer alguns locais tocando música
And back we go E nós vamos voltar
Now the next stop one of the countries most popular destinations : The Chocolate Hills Agora, a próxima parada de um dos países mais populares destinos: The Hills Chocolate
These quite unique 1260 or so 40 meters high hills are believed to have been formed by Limestone & coral deposit that were sculpted by thousands of years of erosion. Estes 1260 completamente original ou tão altos montes 40 metros Acredita-se que foram formadas por pedra calcária e depósito de corais que foram esculpidas por milhares de anos de erosão. They actually are pretty green at this time of year and not chocolate as their named would make you believe. Eles realmente são bastante verde nesta época do ano e não de chocolate como seu nome seria fazer você acreditar. This only occurs during the end of the dry season when the vegetation on the hills is roasted brown. Isso só ocorre durante o final da estação seca quando a vegetação nos morros é marrom torrado.
Rice field campo de arroz
The local inhabitants version of the origins of these hills is a bit more romantic since the legend goes that they were calcified tears of a Giant who was heartbroken by the death his Mortal lover. Os habitantes locais versão das origens destas montanhas é um pouco mais romântico desde a lenda que eles estavam calcificados lágrimas de um gigante que estava inconsolável pela morte de seu amante mortal. Here are more pictures of the Chocolate Hills in from all sides taken from on top of the view point: Aqui estão mais fotos dos montes do chocolate de todos os lados retirado na parte superior do ponto de vista:
Me at the hanging bridge over the Sipatan river (with as I noticed later by zooming in two Filipinos nicely posing in the back) Me pendurado na ponte sobre o rio Sipatan (com como eu percebi mais tarde por zoom em dois filipinos bem colocam na parte de trás)
The Tarsier: Often referred as the worlds smallest monkeys at around 10 cm tall they are in fact more closely related to lemurs with their weird looking over sized eyes O Tarsier: Muitas vezes referida como os mundos menores macacos em torno de 10 cm de altura são de fato mais relacionada a lemurs com seu olhar estranho sobre os olhos de tamanho
Here is a cute little tarsier couple Aqui está um casal fofo tarsier
Me with two of my new gremlin looking friends Me com dois dos meus amigos gremlin novo olhar
The two of them alone Os dois sozinhos
Each one of these little tarsier creatures eye is in fact bigger than its brain Cada uma dessas criaturas olho tarsier pouco de fato é maior que o seu cérebro
Not too lively during the day as they are active at night only Não muito animada durante o dia, eles são ativos à noite só
Blood compact site depicting the scene where Spaniard Colon Legazpi & tribal chief Sikatuna officially ceased hostilities with the symbolic gesture of making 'one blood' by mixing both their bloods with wine and drinking to their new peace agreement. Blood site compacto retratando a cena em que o espanhol Colon Legazpi e chefe tribal Sikatuna oficialmente cessado as hostilidades com o gesto simbólico de fazer "um sangue", misturando os dois com seus sangues e bebendo vinho às suas novo acordo de paz.

























