Marseille马赛
Marseille or spelled Marseilles in English is the second most populated city of France. 马赛或英文拼写是马赛的法国第二大人口城市。 It is located in the Southern part just by the Mediterranean sea on what is commonly called the French Riviera.它位于南部刚对什么是俗称的法国地中海海滨。 I was blessed at my arrival with a warm sun, blue skies and early to mid 20 degrees Celsius temperature.我在我的祝福与温暖的阳光,湛蓝的天空和早期至中期温度到达摄氏20度。 Fantastic weather for this Late European month of November!神奇的天气这么晚的欧洲11个月! These were truly my last days of summer-like climate for this year.这是一届真正的夏天,我的最后的日子像气候今年。
Flying over the Provence-Alpes-Cote d'Azur region飞越普罗旺斯阿尔卑斯省,科特迪瓦蓝色海岸地区
Before even arriving I had quite a good aerial view of the city of Marseilles即使我之前到达了相当不错的马赛市鸟瞰
Now my journey starts by a stroll along the harbour现在我的旅程开始于一个沿着海港漫步
Here a good view of of just how wide the old port is from one side to another这里的景色是多么大的老港从一边到另一个
The legendary 16th century Chateau d'If just off the coastal city of Marseille 16世纪的传奇伊夫堡就在沿海城市马赛
It was made famous by Author Alexandre Dumas book: The count of Monte Cristo它是由著名作家大仲马的书:即基督山伯爵
Just to the south-east and in between the cities of Marseille and Cassis is where you can find the Calanques只是到东南部和马赛之间的城市和由来,是在那里你可以找到在Calanques
The Calanques are made of fjords and rocky cliff that stretch for 20KM along the Mediterranean coastline该Calanques是由峡湾和岩石峭壁沿地中海海岸线延伸欢腾
Municipal building at night市政大楼在夜间
DAY 2 第2天
Going all the way up Fort Saint-Nicolas拼起来堡圣尼古拉方式
Looking at Fort Saint-Jean from the top of Fort Saint-Nicolas堡圣让看从堡垒圣尼古拉顶部
View of the Old Port of Marseilles in its entirety在马赛老港口的整体观
On the way back down回来的路上下来
I took the small ferry that crosses the old port in 2-3 minutes time我把小渡轮跨越在2-3分钟的时间,老港口
Just under Fort St. Jean正是在圣堡让
Along the Mediterranean sea沿地中海
Church St.Laurent教会St.Laurent
Vielle Major Cathedral维耶勒主要大教堂
Old Major Cathedral from the side旧大教堂主要从侧面
The Vieille Charité Museum博物馆里蒂的维埃耶
It was originally an old people's home built in the 17th century它最初是一个养老院在17世纪建造
Next destination reaching Notre-Dame de la Garde下一个目的地到达圣母院拉加德
Slow ascension here about half way up looking back缓慢上升约一半在这里一路回头看
Arriving at Notre-Dame de la Garde Basilica在抵达巴黎圣母院大教堂代拉加德
A closer view of the Notre-Dame de la Garde Basilica tower阿的圣母院大教堂塔拉加德接近的看法
inside the crypt地下室内
My view from the Basilica which is the highest point of Marseilles我认为从大殿这是马赛的最高点
A soccer field next to the Mediterranean sea一个足球场旁边的地中海
The nave Notre-Dame de la Garde中殿圣母院拉加德
Overlooking Marseilles from Notre-Dame de la Garde从俯瞰马赛圣母院拉加德
The Palais de Longchamp monument隆尚宫古迹
Unknown church未知教堂
Starting to get hungry looking for a place to eat开始饿了找地方吃
Just picked my restaurant (the one the left)拿了我的餐厅(左一)
Mussels as my entry dish贻贝作为我的入门菜
What else than Bouillabaisse for main course!还有什么比鱼汤的主菜! This widely popular traditional dish of Marseilles is a stew made of fish and seafood served with “rouille” sauce, cheese and a little bread.这种广泛流行的传统菜肴是马赛的鱼,并以“鲁耶”酱油,面包,奶酪和一点点送达作出了炖海鲜。
Eglise des Accoules at night埃格斯德Accoules晚上
Abbey St. Victor阿比街维克托
Boats at the old port at night船在晚上老港口
Fort St.Nicholas illuminated福特St.Nicholas照明
Last glimpse of the city from the train station before leaving最后瞥见从火车站前离开的城市

























