Week-end in Madrid Выходные в Мадриде
Madrid being the capital and biggest city of Spain with around 3.5 Million inhabitants you might feel overwhelmed at 1st by the amount of things to see and do on a short week-end trip. Мадрид является столицей и крупнейшим городом Испании около 3,5 миллиона человек вы можете чувствовать себя потрясен первой по количеству вещей, чтобы увидеть и сделать на короткий конец поездки в неделю. You sure won't be able to visit all of the museums, galleries, palaces, parks, architectural sights, Churches, Cathedrals, etc. it has to offer. Вы убедитесь, что не смогут посетить все музеи, галереи, дворцы, парки, архитектурные памятники, церкви, соборы и т.д., это может предложить. Instead of running a marathon, take your time, one of the great things about Madrid is its easygoing atmosphere. Вместо того, чтобы марафон, примите ваше время, одна из больших вещей о Мадриде является доброжелательная атмосфера. If you want to get the most out of the city do just how the Madrilenos do by taking things slowly with lots of coffee breaks and long lunches spread throughout the day. Если вы хотите получить максимальную отдачу от города делать, насколько Madrilenos делать, принимая вещи медленно с большим количеством кофе-брейки и обеды долго в течение дня.
Aerial view on the final approach to Madrid Вид с воздуха на заход в Мадрид
Arriving in Madrid at the Bus terminal I was so pleasantly surprised by the 21°c that I made it this my first picture. Приехав в Мадрид на автовокзал Я был так приятно удивлен 21 ° С, что я сделал это вот мой первый рисунок. Since temperature does play a role on how you will enjoy a trip I couldn't be happier for what still is an early month of March. Поскольку температура играет роль, как вы будете наслаждаться поездкой я не мог бы быть счастливее за то, что все еще рано в марте месяце. Downtown Madrid can be easily reached from the Airport with public transportations in about 10 to 15 minutes for only 1€ . Downtown Мадрид можно легко добраться из аэропорта в общественном транспорте в примерно от 10 до 15 минут всего за 1 €. Look either for the Metro line 8 that will drop you off at the Nuevos Ministerios station or take bus number 200 outside of the terminal 1 and 2 that will get you to Avenida de America station. Смотри как для линии метро 8, которые доставят вас на станции Nuevos Ministerios или воспользоваться автобусом № 200 за пределами терминала 1 и 2, что приведет вас к станции Авенида де Америки.
The Plaza de Cibeles where you can see the Palacio de Comunicaciones (Communications Palace) building in the back. Плаза-де-Cibeles где вы можете увидеть Паласио-де-Comunicaciones (Связь дворец) создание в спину. More known by the locals as the General Post Office this extraordinary building was made by Architects Antonio Palacios and Joaquin Otamendi. Подробнее известный как местных жителей, почтамт этого необычного здания был сделан архитекторов Антонио Паласиос и Хоакин Otamendi. The influences of this palaces range from Romanesque, Renaissance Gothic, Art Deco and Spanish Plateresque. Влияние этого дворцов варьируется от романского, готического ренессанса, ар-деко и испанском языках Платереско.
In the middle of the Square is the statue of Cybele the Phrygian goddess in a chariot pulled by lions В середине площади статуи Кибелы фригийской богини в колеснице, запряженной львами
The Metropolis is another one of best known architectural sights of the Madrid. Метрополис "это еще один из самых известных архитектурных достопримечательностей Мадрида. The building was designed in 1905 by French Architect Jules et Raymond Février for an Insurance company. Здание было спроектировано в 1905 году французским архитектором Жюлем и др. Raymond Février для страховой компании.
The highlight is the dome that glows in the sunlight and its winged statue on top Кульминацией является купол, что светится в лучах солнца и его крылатые статуи на вершине
Parque Del Retiro's boating lake in front of the Monument to Alfonso XII . Дель Ретиро в лодке парк озера напротив памятника Альфонсо XII. This large park of 350 acres when it first opened in 1767 was only the playground royalty and aristocracy. Это большой парк 350 акров, когда он впервые открыл в 1767 году было только роялти детская площадка и аристократии. Ordinary Madrilenos and visitors has to wait another hundred years before the gates were opened to them. Обыкновенные Madrilenos и посетителей ждать еще сто лет назад были открыты ворота к ним.
Monument in honor of Jacinto Benavente (1922 Literature Nobel Prize) in Parque Del Retiro Памятник в честь Хасинто Бенавенте (1922 Литература Нобелевской премии), в Парке дель Ретиро
Home to one of the best arts collections is the Prado Museum . Главная одной из лучших коллекций искусства музей Prado. Top on the list of most tourists attractions it boats over 9000 paintings with most famous by: Velázquez, Titan, Goya, Bosch, El Greco, Rubens, Raffael, Tintoretto. Лучшие в списке самых достопримечательностей города, его лодки более 9000 картин с самыми известными по: Веласкес, Titan, Гойи, Босха, Эль Греко, Рубенса, Рафаэля, Тинторетто. Admission: 6€ Mon-Sat (Free on Sundays). Вход: 6 € пн-сб (бесплатно по воскресеньям).
A view of the busiest streets of the city: Gran Via Вид из самых оживленных улиц города: Gran Via
Quite a contrast with this colorful quiet little side street Совсем отличие от этой красочной тихий переулок
The Palacio Real : Madrid's famous Royal Palace with no less than 2800 rooms is considered one of Europe's most spectacular architectural monument achievements. Palacio Real: Мадрид знаменитый Королевский дворец с не менее чем 2800 номеров считается одним из впечатляющих архитектурных Европе большинство достижений памятника. Open to the public 7 days a week with an admission charge of 8€ (9€ guided tours). Музей открыт для посетителей 7 дней в неделю с приема заряда 8 € (9 € экскурсии). Free on Wednesday for EU citizens. Бесплатная среда для граждан ЕС.
The Royal Palace seen from the Sabatini Gardens Королевский дворец видно из Сабатини Гарденс
The bear and the Strawberry Tree at Puerta del Sol. Медведь и Земляничное дерево на Пуэрта-дель-Соль. The statue that symbolizes the city “El Oso y El Madroño”. Статуя, которая символизирует город "El Oso у Эль-Мадроньо". Madrid's name even comes from the name of the plant “madroño”. Мадридский имя даже происходит от названия завода "Мадроньо".
King Carlos III's statue again at Puerta del Sol Король Карлос III статуя вновь на Пуэрта-дель-Соль
The San Jeronimo church (15th Century) Джеронимо церкви Сан (15 век)
Eucharistic celebration going on inside Евхаристического священнодействия происходит внутри
Some of Madrid's café and tapas bars Некоторые из Мадрида в кафе и тапас баров
Madrid's most popular square: The Plaza Major Мадридский самых популярных площадь: Плаза Мейджор
Capable of holding 50 000 people it was built on a grand scale. Вмещающий 50 000 человек было построено с размахом. During its history it has been used(not in order)as: A market, open-air theater, bullfighting ring, a place where executions and tournaments were held though nowadays its mainly used as a place to relax in the sun… На протяжении своей истории она была использована (не в порядке), как: рынок, театр под открытым небом, быков кольца, место, где казни и турниры проводились, хотя в настоящее время его в основном используется как место для отдыха на солнце ...
Statue of King Philip III and its fabulously painted bright red facades of Plaza Major in the back Статуя короля Филиппа III и его сказочно окрашены в ярко красные фасады Плаза Майор назад
Catedral de la Almudena Катедраль-де-ла Альмудена
Entering from one side Ввод с одной стороны,
The Gothic interior Готический интерьер
Exiting from the other side facing the Palacio Real Выход из другой стороной Palacio Real
The Plaza de la villa with at its center the statue of Admiral Alvaro de Bazan who was made famous for defeating the turks in 1571 at Lapano. Плаза-де-ла-вилла с в центре статуя адмирала Альваро де Басан который был сделан известным для победы над турками в 1571 году на Lapano.
Art can sometimes be found everywhere… don't forget to take a look on the top of some buildings Искусство иногда можно найти везде ... не забудьте взглянуть на верхней части некоторых зданий
On top of the BBVA bank is an odd sight of two horse pulled chariot sculptures На вершине банк BBVA является нечетной виду две лошади вытащил колеснице скульптуры
Close up on one of them Крупным планом на одной из них
Time for a much deserved break in this fine looking establishment… Время многое заслуживает перерыва в этот прекрасный глядя создания ...
Some good wine and as always drinks are accompanied with some free tapas Некоторые хорошие вина и напитки, как всегда, сопровождаются свободной тапас
The feel from the interior on one side Чувствовать изнутри, с одной стороны
and another , а другой
Monastery of the Incarnation dating from 1611 Монастырь воплощения начиная с 1611
The Puerta de Alcalá located in the middle of Independence Square was designed in 1769 by Francesco Sabatini Пуэрта де Алькала расположен в центре площади Независимости был создан в 1769 г. Франческо Сабатини
Welcome to the “Museo del Jamón” or Museum of ham where you can sample just about any kind of ham possible at the counter Добро пожаловать в "Museo дель Jamón" или Музей ветчины, где можно отведать только о каких-то возможных ветчиной на счетчике
or Take-outs или Take-выходы
The Real de Calatravas church 17th century church Реаль-де-Calatravas церкви семнадцатого века церковь
La latina district located in the center of Madrid is know for its cafés Ла-Латина район расположен в центре Мадрида это знаю его кафе
and good restaurants и хорошие рестораны
Streets around la Latina Улицы вокруг Ла-Латина
This café gave me some souvenirs from the Philippines and its San Miguel beer I hadn't tasted since… Это кафе дал мне несколько сувениров из Филиппин и Сан-Мигель пива, я еще не попробовал с тех пор ...
The Café central Jazz club is rated one of the finest in Europe and since it opened its doors in 1980 booked some of the top international acts. Кафе центральный клуб Джаз оценивается один из лучших в Европе, так как он открыл свои двери в 1980 забронировали некоторые из лучших международных актов. Shows 7 days a week in an exceptional setting for 10€ Показывает 7 дней в неделю в исключительных настройки для 10 €
The best place to start your day on a Sunday morning in Madrid would the be Spain's most popular open air flea market: El Rastro Лучшее место, чтобы начать свой день в воскресенье утром в Мадриде будет быть популярным открытым Испания самых блох авиационном рынке: El Растро
10 responses so far 10 ответов до сих пор


























The Gardens of Sabatini is nice place to visit. Сады Сабатини, это прекрасное место для посещения.
Spectacular photography – it takes you to the spot with the sunshine, the smells, the sounds, everything. Впечатляющие фотографии - она принимает вас к пятну с солнцем, запахи, звуки, все. A work of beauty, thanks fo sharing! Работы красоты, спасибо за участие!
Wonderful city! Прекрасный город!
U need at least 7 or more days in order to see and understand all these museums,plazas, U нужно по крайней мере 7 или более дней, чтобы увидеть и понять все эти музеи, площади,
clubs,etc etc клубы и т.д. и т.п.
An unforgetable experience though! Незабываемый опыт, хотя!
Chreers Chreers
Thank you for fantastic presentation. Спасибо за фантастические представления.
I have lived in Madrid many years ago, now I am working as a Spanish teacher in Norway and I must admit: I used some of you pictures in class:-) Я жил в Мадриде, много лет назад, сейчас я работаю как преподаватель испанского языка в Норвегии, и я должен признаться: я использовал некоторые из вас фотографии в классе :-)
They are so much better than the others I have found. Они гораздо лучше, чем другие, я нашел.
How I miss it! Как я скучаю по его!
Looking through the pictures i got the impression Madrid is a very pompous, traditional city. Просматривая фотографии я получил впечатление, Мадрида очень помпезный, традиционный город. the buildings, the architecture are classical, sometimes with barocco elements style. зданий, архитектура являются классическими, иногда со стилем барокко элементов. i got the feeling of peace, and dignity. я получил ощущение спокойствия и достоинства.
Bravo!!! Браво! You did an outstanding presentation with those beautiful photos and the brief description to each of them. Вы сделали выдающуюся презентацию с теми, красивые фотографии и краткое описание каждого из них. Absolutely, Madrid is an awesome place; no wonder it's consider, according to the statistics, the second most visited city in Europe. Безусловно, Мадрид огромная место, не удивительно, что рассмотреть, согласно статистическим данным, второй самый посещаемый город в Европе. Last year I had the blessing of visiting that beautiful land. В прошлом году я имел благословение посетить эту прекрасную землю. VIVA ESPANA !!! Viva Espana!
i loved the pictures of Madrid, great tour for the nostalgic traveler. я любил картины в Мадриде, большой тур для ностальгического путешественника. We stayed in Apartamentos Plaza Basilica for a whole week thanks to our Royal holiday club points and we enjoyed our stay so much. Мы остались в базилике Apartamentos Плаза целую неделю благодаря нашей точки Королевский клуб праздник, и мы пользовались нашего пребывания так много. Your great pictures helped me remember the great food and wine and the people's warmth. Ваш большой фотографии помогли мне вспомнить великого еду и вино и тепло людей. Thank you for a wonderful trip through memory lane. Спасибо за удивительное путешествие через полосу памяти.
dude that was totally awesome! чувак, который был полностью огромная! now i think id like to go there! Теперь я думаю, Я бы хотел туда!
I was in Madrid about the same time last year and took photos of many of the same locales and almost to the exact angle. Я был в Мадриде, примерно в то же время в прошлом году и сделал фотографии многих из тех же местах и почти точный угол. Madrid is a beautiful city with a great transportation system. Мадрид красивый город с большой транспортной системы. I like to go back and see what I missed the first time such as the Museo del Jamon! Я хотел бы вернуться назад и посмотреть, что я пропустил первый раз такие, как Museo дель Хамон! Que tenga Bon Dia! Que Тенге Бон Dia!
Pablo Пабло
Well, maybe you were in Madrid but I found some mistakes in your comment, first of all "do just how the Madrilenos do by taking things slowly with lots of coffee breaks and long lunches spread throughout the day" Do you really think we do that? Ну, может, вы были в Мадриде, но я нашел несколько ошибок в свой комментарий, в первую очередь "делать, как именно Madrilenos делать, принимая вещи медленно с большим количеством кофе-брейки и обеды долго в течение дня" Неужели вы думаете, мы это сделаем ? people who spent that amount of time drinking coffe or having long lunchs are just the tourist… людей, которые потратили, что количество времени, употребления алкоголя или кофе, долго lunchs только туристические ...
The tree could be call strawberry tree for you… but it's something different. Дерево может быть дерево вызовов клубники для вас ... но это нечто иное.
And last but not least… Madrid doesn't come from "Madroño" (the tree) but from the arabic name "Medina Mayrit" И последнее, но не менее важно ... Мадриде не от "Мадроньо" (дерево), но с арабским названием "Медина Mayrit"