Arriving in Hong Kong Al llegar a Hong Kong
Somewhat more seasoned this time and after a long five months wait I am finally back in Asia for my 2nd trip to the region with a totally different starting point this time: HONG KONG. Un poco más experimentado en esta ocasión y después de una larga espera cinco meses que estoy finalmente de vuelta en Asia para mi viaje segundo a la región con un punto de partida totalmente diferente esta vez: HONG KONG.
Hong Kong should be a smooth transition for anyone coming for the first time to Asia from North America or the EU. Hong Kong debería ser una transición sin problemas para el que viene por primera vez a Asia de América del Norte o la Unión Europea. One could portrait Hong Kong as a vision of Manhattan, arising from the South China sea where East and West collide in grand style with as a bonus it's pleasant all year round sub-tropical climate. Se podría retrato de Hong Kong como una visión de Manhattan, derivados de la mar del sur de China, donde Oriente y Occidente chocan por la puerta grande con un bono que es el clima agradable todo el año sub-tropical. The multi-ethnic background of Hong Kong has always brought a lot to the diversity of the city. El fondo multi-étnica de Hong Kong siempre ha traído mucho a la diversidad de la ciudad. While the witty and streetwise Cantonese best described as the New Yorkers of China with their history of incessant trading make up the majority of Hong Kong's 7 million strong population while a large British community still remains. Mientras que el ingenioso y callejero cantonés mejor descrito como los neoyorquinos de China con su historia de la negociación incesante constituyen la mayoría de 7 millones de habitantes fuerte de Hong Kong, mientras que una comunidad británica sigue siendo grande. But it is much more diverse than just Chinese and British living side by side. Pero es mucho más diversa que sólo chinos y británicos que vivan uno junto al otro. The top ten communities that form the demographics of Hong Kong are in order: Chinese, Filipinos, Indonesians, Caucasians, Indians, Nepalese, Japanese, Thais and Pakistanis. Las comunidades de los diez primeros que conforman la demografía de Hong Kong están en orden: chinos, filipinos, indonesios, blancos, indios, nepalíes, japoneses, tailandeses y paquistaníes. One thing that's for sure is you will experience one of the most spectacular urban environments ever built by man. Una cosa que es seguro es que va a experimentar uno de los entornos urbanos más espectaculares jamás construidos por el hombre. Though more organized and cleaner than mainland China its also very different politically. Aunque más organizado y más limpio que la China continental su también muy diferentes políticamente. The recent media frenzy surrounding the upcoming Olympic games and events in Tibet might have many wondering how different Hong Kong is from China since the 1997 transfer of sovereignty. El frenesí de los medios de comunicación los últimos rodea los próximos Juegos Olímpicos y eventos en el Tíbet podría preguntarse qué tienen muchas diferentes Hong Kong es de China desde 1997 la transferencia de la soberanía.
Being a special Administrative Region Hongkongers have full access to read (or write anything they want) in the independent press and can for example easily purchase books written by the Dalai Lama. Ser un mexicano de la Región Administrativa Especial de tener pleno acceso a leer (y escribir lo que quieran) en la prensa independiente y puede, por ejemplo, fácilmente comprar libros escritos por el Dalai Lama. There was during my stay wall to wall coverage in the media of what was going on in Tibet and how most Chinese are unaware of whats happening. No fue durante mi estancia de pared a pared cobertura en los medios de comunicación de lo que estaba sucediendo en el Tíbet y la forma en la mayoría de chinos son conscientes de qué está sucediendo. China's role in Hong Kong is “technically” limited to national defense and foreign affairs though it wields more power in the background. El papel de China en Hong Kong es "técnicamente" se limita a la defensa nacional y asuntos exteriores aunque ejerce más poder en el fondo.
From its origins as opium port to the frantic financial capital it is today, they say Hong Kong has always been an exciting city. Desde sus orígenes como puerto de opio del capital financiero frenética que es hoy, dicen Hong Kong ha sido siempre una ciudad emocionante. But enough with words and lets have a look for ourselves since it's time to roll out some pictures of what its like… Pero basta de palabras y permite echar un vistazo a nosotros mismos ya es hora de desplegar algunas fotos de lo que su gusto ...
A first glimpse of Hong Kong from the airport with its moody mountains always in the background Un primer vistazo a Hong Kong desde el aeropuerto con sus montañas mal humor siempre en segundo plano
Odd looking Chinese-style church on Hong Kong island Aspecto extraño iglesia de estilo chino en isla de Hong Kong
Wet market on Hong Kong island Mojado de mercado en la isla de Hong Kong
Busy streets of the Hong Kong island center Ocupado calles del centro de la isla de Hong Kong
Some of the less glamorous buildings of Hong Kong look pretty much run-down from the outside Algunos de los edificios menos glamoroso de Hong Kong se parecen mucho en decadencia desde el exterior
Hong Kong Botanical Gardens Hong Kong Jardín Botánico
Peak Tram that goes up to Victoria Peak every 15 minutes from 10am till midnight for only HK$4.00 Peak Tram que sube al pico de Victoria cada 15 minutos desde las 10 hasta la medianoche por sólo 4,00 dólares HK
All the way on top of Victoria Peaks is where you will enjoy the most impressive view from Hong Kong Island Todo el camino en la parte superior de Victoria Peaks es donde podrá disfrutar de las vistas más impresionantes de la isla de Hong Kong
Unless you are in a big hurry you should ignore the underground subway rails and roads between Hong Kong Island and Kowloon in favor of the more thrilling and old style crossing of the harbor on board of the Star Ferry. A menos que usted está en un gran apuro no prestaría atención a los rieles del metro subterráneo y caminos entre Isla de Hong Kong y Kowloon a favor del estilo más emocionante y antiguo paso del puerto a bordo del Star Ferry. At just under HK$2 ($0.25 USD) even though not totally free as the New York Staten Island Ferry would be its still the best Hong Kong sightseeing bargain you'll get where you can get enjoy an excellent view of the skyscrapers and hills of the island. En poco menos de HK $ 2 ($ 0.25 USD) aunque no totalmente libre como el New York Ferry de Staten Island sería su todavía mejor Hong negociación turismo Kong usted llegar a donde usted puede conseguir disfrutar de una excelente vista de los rascacielos y cerros de la isla. Continuously running since 1888 and still carrying over 70 000 passengers daily you won't have long to wait from the pier since one departs every 5-10 minutes. Continuamente funcionamiento desde 1888 y todavía con más de 70 000 pasajeros diarios que usted no tendrá que esperar mucho tiempo desde el muelle ya que uno sale cada 5-10 minutos. Opened from 6:30 until 23:30. Abierto desde las 6:30 hasta las 23:30.
View from within the Star ferry leaving the port from Hong Kong island Vista desde dentro del barco Estrella de abandonar el puerto de la isla de Hong Kong
View of Hong Kong island from Kowloon on the other side Vista de la isla de Hong Kong desde Kowloon en el otro lado
Kowloon's busy Nathan road transitada carretera de Kowloon Nathan
The Temple street night market is unbeatable for its atmosphere La calle Temple mercado nocturno es inmejorable por su ambiente
Getting hungry decided to grab some food at the Temple Spice Crab restaurant Cómo hambre decidió comer algo en el restaurante Spice Templo del Cangrejo
Some (VERY) spicy prawns for main course with some Yanjing beer Algunos (muy) gambas picantes como plato principal con alguna cerveza Yanjing
A few of the thousands among thousands of items for sale temple street night market Algunos de los miles entre miles de artículos para el mercado de la venta callejera nocturna del templo
Clothes, shoes, watches, Mao era memorabilia, kitsch and a lot of junk whatever you're looking for you might just find it. Ropa, zapatos, relojes, objetos de época de Mao, el kitsch y un montón de basura lo que usted está buscando para que usted sólo pudiera encontrarlo.
Short walk back to the MRT station Corto camino de vuelta a la estación de MRT
Hong Kong's Very modern MTR system is always joy to ride on. sistema de Hong Kong MTR Muy moderna es siempre la alegría vayan sobre ellos. With over 3 000 000 passengers each day it delivers a cheap, easy, quick and efficient way of Travel across Hong Kong's territories with all of its signs made bilingual English/Chinese. Con más de 3 000 000 pasajeros al día que ofrece una manera barata, fácil, rápida y eficaz de los viajes en los territorios de Hong Kong con todos sus signos formados bilingüe Inglés / chino. Sure makes seem what I use daily at home now to be of third world standards. Claro que hace parecer lo que el uso diario en la casa ahora que las normas del tercer mundo.
On my way back to the hotel inside a Hong Kong subway car En mi camino de regreso al hotel dentro de un vagón del metro de Hong Kong
Back on Hong Kong island with the bank of China tower all lit up on the left De vuelta a la isla de Hong Kong con el banco de la torre de China los iluminarán a la izquierda
DAY 2: DIA 2:
TIAN TAN BUDDHA AND PO LIN MONASTERY Tian Tan Buda y LIN MONASTERIO DE PO
The Precious Lotus Zen Temple or Po Lin Monastery has come a long way from the small little house built by three monks to venerate Buddha in 1906 and nicknamed “The Big Hut”. "Las preciosas Templo del Loto Zen o monasterio de Po Lin ha recorrido un largo camino desde la pequeña casa construida por tres pequeños monjes para venerar a Buda en 1906 y apodado" La Choza Grande ". The main attraction nowadays though is the 68 000 000$ Big Buddha that was completed on a hill next to it in 1993 and which became instantly one of the most popular tourist attractions of Hong Kong. La principal atracción hoy en día sin embargo, es de $ 68 000 000 Gran Buda que se completó en una colina junto a ella en 1993 y que se convirtió instantáneamente en una de las atracciones turísticas más populares de Hong Kong. The peaceful surroundings and mountains all around makes it a particularly nice gettaway from the hustle and bustle of the city. El entorno tranquilo y montañas de todo lo convierte en un Gettaway particularmente agradable de la prisa y el bullicio de la ciudad.
HOW TO GET THERE: CÓMO LLEGAR:
The easiest and fastest way would be to take the MTR to the Tung Chung (35 minutes from Hong Kong cental station) then hop on bus No.23 for $16 HKD (45 minutes). La forma más rápida y fácil sería tomar el MTR Tung Chung a los (35 minutos de la estación de Hong Kong quintal) y luego subir de autobús N º 23 por 16 HKD (45 minutos). Alternatively for $88 HKD you can take the 5.7 km Como alternativa de $ 88 HKD usted puede tomar el km 5,7 Ngong Ping 360 Skyrail Ngong Ping 360 Skyrail from Tung Chung station for a nicer view from the air. estación de Tung Chung para una vista más agradable desde el aire.
Also possible to be reached by Boat from within Hong Kong island at the Central Pier No. 6 ferry to Mui Wo on Lantau Island (one hour) then hop on bus No. 2 (45 minute). También puede llegar en barco desde la isla de Hong Kong en la Central N º 6 Pier ferry a Mui Wo la isla de Lantau (una hora) y luego subir el autobús N º 2 (45 minutos).
Opening hours of Po Lin Monastery and Big Buddha are daily from 10:00 until 18:00 Horario del monasterio de Po Lin y el Buda grandes son los días de 10:00 a 18:00
Ngong Ping Skyrail Ngong Ping Skyrail
The arch leading to the Po Lin Monastery El arco que conduce al monasterio de Po Lin
Big Buddah and the 268 steps leading all the way up to him Big Buddha y los 268 escalones que llevan todo el camino hasta él
Big Buddha standing (or should I say more accurately sitting) directly in front of me.. Big Buddha de pie (o debería decir más exactamente sentado) directamente delante de mí .. This imposing 260 tons bronze statue is among the largest seated Buddha representations in the world (was the tallest outdoor one until 2007) at 26 meters high. Esta imponente estatua de bronce 260 toneladas es una de las mayores representaciones de Buda sentado en el mundo (fue el más alto de una al aire libre hasta 2007) a 26 metros de altura.
Bodhisattvas: Statues of the Buddhist Saints on the right side of Big Buddha Bodhisattvas: Las estatuas de los santos budistas en el lado derecho de Big Buddha
Big Buddha viewed from the side Big Buddha visto desde el lado
More statues on the left side of Big Buddah making offerings to him Más estatuas en el lado izquierdo de Big Buddha hacer ofrendas a él
In Front of the Po Lin Monastery Frente al Monasterio Po Lin
A Buddhist Monk assuring the proper order of the Po Lin Monastery Un monje budista asegurar el buen orden del Monasterio Po Lin
The three statues inside the Monastery represent his past, present and future lifes Las tres estatuas en el interior del Monasterio de representar a su vidas pasadas, presentes y futuras
Back on Hong Kong island De vuelta a la isla de Hong Kong
Now I understand why some people young and old wear masks… Ahora entiendo por qué algunas personas jóvenes y viejas máscaras de desgaste ...
Besides the usual weather, safety and traffic reports the Hong Kong MTR Public Announcements also promote some proper healthy lifestyle tips. Además el tiempo de costumbre, la seguridad e informes de tráfico de Hong Kong MTR Anuncios Públicos también promueven algunos consejos adecuado estilo de vida saludable.
Time for one last Noddles and shrimp meal before my flight out La hora de una última fideos y harina de camarón antes de mi vuelo de salida
7 responses so far 7 respuestas hasta ahora



























That food looks great! Esa comida se ve muy bien! really great. realmente grandes. as does the rest of Hong Kong. al igual que el resto de Hong Kong. I'll be going there at the end of the year and I'm really excited about it. Voy a ir allí a finales del año y estoy muy emocionada por ello.
Yeah!I just gone to there for meeting my lover in MAY 1st,I am in Guangdong Province in China.Welcome to Hong kong , and I would like to vist Hong kong next time. Si, lo acaba de ir para allá para cumplir con mi amante 01 de mayo, estoy en la provincia de Guangdong en China.Welcome a Hong Kong, y me gustaría vist Hong Kong la próxima vez.
Hi all.. Hola a todos ..
The food (fish/Shellfish) at temple street is just amazing. La comida (pescado / mariscos) en la calle del templo es impresionante. Watching the bustling streetlife while you eat is just fantastic. Mirando la Vida callejera animada mientras que usted come es simplemente fantástico. Do not miss!!! No te pierdas!
[...] is called “Architecture of Density” and you can have a good idea of the surroundings here. [...] Se llama "La arquitectura de la densidad" y se puede tener una buena idea de los alrededores aquí. Since the town has been around for some time, the new developments need to share space with old, [...] Dado que la ciudad ha existido desde hace algún tiempo, los nuevos desarrollos necesidad de compartir el espacio con el viejo, [...]
[...] in Pictures [Click here to read one of the best blog descriptions of physical Hong [...] [...] En imágenes [Haga clic aquí para leer una de las mejores descripciones físicas blog de Hong [...]
Thanks so much for this descriptive blog on Hong Kong! Muchas gracias por este blog descriptivo sobre Hong Kong! I am directing people to this blog to see a bit of Hong Kong and to understand more about the place that I will be spending 4 weeks at this summer. Estoy dirigiendo a la gente a este blog para ver un poco de Hong Kong y entender más sobre el lugar que van a pasar 4 semanas en este verano.
Hello lillymarie123, Hola lillymarie123,
I think Hong Kong is one of the best places to land on a 1st trip to Asia. Creo que Hong Kong es uno de los mejores lugares para aterrizar en un viaje primero a Asia. Pretty sure you will love it Bastante seguro que les encantará
A day trip to the Macau and it's casinos is a lot of fun as well, takes but an hour each way by ferry. Un día de viaje a Macao y de la que los casinos es muy divertido también, pero tiene una hora de ida en ferry. They now got the worlds biggest casinos like "the venetian" and are making more $ than Vegas… The Sands is great for all the entertainment and free shows. Ahora tiene la más grande del mundo casinos como "la veneciana" y están ganando más de $ Vegas ... Las Arenas es ideal para todos los entretenimientos y espectáculos gratuitos. Thats how I ended my 2010 trip and just got back! Thats cómo terminé mi viaje de 2010 y acabo de volver! I'll be discovering Cambodia next year myself. Voy a estar descubriendo Camboya el año que viene a mí mismo. Enjoy Disfrutar