Take some time to see the world a bit before you leave it Tire algum tempo para ver o mundo um pouco antes de você deixá-la Posts RSS Posts RSS Comments RSS Comentários RSS

Arriving in Hong Kong Chegando em Hong Kong



Somewhat more seasoned this time and after a long five months wait I am finally back in Asia for my 2nd trip to the region with a totally different starting point this time: HONG KONG. Um pouco mais experiente neste momento, e após uma longa espera cinco meses estou finalmente de volta na Ásia para a minha viagem para a região 2 com um ponto de partida totalmente diferente dessa vez: HONG KONG.

Busy Hong Kong rua à noite

Hong Kong should be a smooth transition for anyone coming for the first time to Asia from North America or the EU. Hong Kong deve ser uma transição suave para quem vem pela primeira vez para a Ásia da América do Norte ou da UE. One could portrait Hong Kong as a vision of Manhattan, arising from the South China sea where East and West collide in grand style with as a bonus it's pleasant all year round sub-tropical climate. Poderíamos retrato Hong Kong como uma visão de Manhattan, decorrentes do mar do Sul da China onde o Oriente eo Ocidente se chocam em grande estilo com um bônus como é agradável o ano todo o clima sub-tropical. The multi-ethnic background of Hong Kong has always brought a lot to the diversity of the city. O fundo multi-étnica de Hong Kong sempre trouxe muito para a diversidade da cidade. While the witty and streetwise Cantonese best described as the New Yorkers of China with their history of incessant trading make up the majority of Hong Kong's 7 million strong population while a large British community still remains. Enquanto o cantonês espirituoso e streetwise melhor descrito como o nova-iorquinos da China, com sua história de comércio incessante compõem a maioria da população de Hong Kong 7.000.000 forte, enquanto uma grande comunidade britânica ainda permanece. But it is much more diverse than just Chinese and British living side by side. Mas é muito mais diversificada do que apenas chineses e britânicos vivendo lado a lado. The top ten communities that form the demographics of Hong Kong are in order: Chinese, Filipinos, Indonesians, Caucasians, Indians, Nepalese, Japanese, Thais and Pakistanis. As comunidades de dez que formam a demografia de Hong Kong está em ordem: chineses, filipinos, indonésios, brancos, indianos, nepaleses, japoneses, tailandeses e paquistaneses. One thing that's for sure is you will experience one of the most spectacular urban environments ever built by man. Uma coisa que é certa é que você vai enfrentar um dos ambientes urbanos mais espetaculares já construídos pelo homem. Though more organized and cleaner than mainland China its also very different politically. Apesar de mais organizado e mais limpo do que a China continental a sua também muito diferentes em termos políticos. The recent media frenzy surrounding the upcoming Olympic games and events in Tibet might have many wondering how different Hong Kong is from China since the 1997 transfer of sovereignty. O frenesi da mídia em torno da recente próximos Jogos Olímpicos e acontecimentos no Tibete poderiam saber como ter muitos diferentes Hong Kong é da China desde 1997 a transferência de soberania.

Being a special Administrative Region Hongkongers have full access to read (or write anything they want) in the independent press and can for example easily purchase books written by the Dalai Lama. Sendo uma Região Administrativa Especial de Hongkongers tenham pleno acesso a ler (ou escrever o que quiserem) na imprensa independente e pode, por exemplo, facilmente comprar livros escritos pelo Dalai Lama. There was during my stay wall to wall coverage in the media of what was going on in Tibet and how most Chinese are unaware of whats happening. Houve durante a minha estadia na parede a parede de cobertura na mídia do que estava acontecendo no Tibet e como a maioria dos chineses não sabem o que está acontecendo. China's role in Hong Kong is “technically” limited to national defense and foreign affairs though it wields more power in the background. O papel da China em Hong Kong é "tecnicamente" limitada à defesa nacional e dos Negócios Estrangeiros que ele exerce mais poder no fundo.

From its origins as opium port to the frantic financial capital it is today, they say Hong Kong has always been an exciting city. Desde suas origens como o porto de ópio para o capital financeiro frenética que é hoje, dizem que Hong Kong tem sido sempre uma cidade excitante. But enough with words and lets have a look for ourselves since it's time to roll out some pictures of what its like… Mas chega de palavras e permite ter um olhar para nós mesmos, uma vez que é hora de lançar algumas fotos do que o seu gosto ...

A first glimpse of Hong Kong from the airport with its moody mountains always in the background A primeiro vislumbre de Hong Kong a partir do aeroporto com suas montanhas Moody sempre em segundo plano

Odd looking Chinese-style church on Hong Kong island Odd procurando igreja de estilo chinês em Hong Kong Island

Wet market on Hong Kong island Wet mercado em Hong Kong Island

Busy streets of the Hong Kong island center Ruas movimentadas do centro da ilha de Hong Kong

Some of the less glamorous buildings of Hong Kong look pretty much run-down from the outside Alguns dos edifícios menos glamoroso de Hong Kong olhar bastante degradado do exterior

Hong Kong Botanical Gardens Hong Kong Jardim Botânico

Peak Tram that goes up to Victoria Peak every 15 minutes from 10am till midnight for only HK$4.00 Peak Tram que vai até o Pico Victoria a cada 15 minutos das 10h até meia-noite apenas para HK $ 4,00

All the way on top of Victoria Peaks is where you will enjoy the most impressive view from Hong Kong Island Todo o caminho em cima de Victoria Peaks é onde você vai desfrutar das vistas mais impressionantes da ilha de Hong Kong

Unless you are in a big hurry you should ignore the underground subway rails and roads between Hong Kong Island and Kowloon in favor of the more thrilling and old style crossing of the harbor on board of the Star Ferry. A menos que você estiver em uma pressa que você deve ignorar os trilhos do metrô subterrâneo e estradas entre Ilha de Hong Kong e Kowloon, em favor de um estilo mais emocionante e velha travessia do porto a bordo do Ferry Star. At just under HK$2 ($0.25 USD) even though not totally free as the New York Staten Island Ferry would be its still the best Hong Kong sightseeing bargain you'll get where you can get enjoy an excellent view of the skyscrapers and hills of the island. Em pouco menos de HK $ 2 ($ 0.25 USD), embora não totalmente livre como o New York Staten Island Ferry seria o seu ainda melhor Hong negócio de turismo Kong você vai chegar onde você pode começar apreciar uma excelente vista dos arranha-céus e as colinas do ilha. Continuously running since 1888 and still carrying over 70 000 passengers daily you won't have long to wait from the pier since one departs every 5-10 minutes. Continuamente em curso desde 1888 e ainda com mais de 70 000 passageiros por dia, não terá muito tempo para esperar no cais desde uma parte a cada 5-10 minutos. Opened from 6:30 until 23:30. Aberto a partir das 06:30 até às 23:30.


View from within the Star ferry leaving the port from Hong Kong island Vista de dentro do ferry Star deixar o porto de Hong Kong Island

View of Hong Kong island from Kowloon on the other side Vista da ilha de Hong Kong, de Kowloon, do outro lado

Kowloon's busy Nathan road estrada de Kowloon Nathan ocupado

The Temple street night market is unbeatable for its atmosphere O Templo de rua noite mercado é imbatível pela sua atmosfera

Getting hungry decided to grab some food at the Temple Spice Crab restaurant Ficando com fome decidi pegar um pouco de comida no restaurante Templo do Caranguejo Spice

Some (VERY) spicy prawns for main course with some Yanjing beer Alguns (muito) camarões picantes para o curso principal, com cerca de cerveja Yanjing

A few of the thousands among thousands of items for sale temple street night market Alguns dos milhares entre milhares de itens à venda no mercado Nocturno de Temple Street

Clothes, shoes, watches, Mao era memorabilia, kitsch and a lot of junk whatever you're looking for you might just find it. Roupas, sapatos, relógios, memorabilia era Mao, kitsch e um monte de lixo que você está procurando você pode apenas encontrá-lo.

Short walk back to the MRT station Curta caminhada de volta à estação de MRT

Hong Kong's Very modern MTR system is always joy to ride on. Muito Hong Kong MTR sistema moderno é sempre a alegria de andar sobre. With over 3 000 000 passengers each day it delivers a cheap, easy, quick and efficient way of Travel across Hong Kong's territories with all of its signs made bilingual English/Chinese. Com mais de 3 000 000 passageiros a cada dia, ele oferece uma maneira barata, fácil, rápida e eficiente de deslocar-se em territórios de Hong Kong, com todos os seus sinais feitos bilingue Inglês / Chinês. Sure makes seem what I use daily at home now to be of third world standards. Claro que faz parecer que eu uso diariamente em casa agora a ser das normas do terceiro mundo.

On my way back to the hotel inside a Hong Kong subway car No meu caminho de volta para o hotel dentro de um vagão do metrô de Hong Kong

Back on Hong Kong island with the bank of China tower all lit up on the left De volta à ilha de Hong Kong com o banco de China torre iluminada do lado esquerdo

DAY 2: DIA 2:

TIAN TAN BUDDHA AND PO LIN MONASTERY Tian Tan Buddha e PO MOSTEIRO LIN

The Precious Lotus Zen Temple or Po Lin Monastery has come a long way from the small little house built by three monks to venerate Buddha in 1906 and nicknamed “The Big Hut”. A Precious Lotus Temple Zen ou Po Lin Mosteiro tem percorreu um longo caminho a partir da pequena casa construída por pouco três monges, para venerar Buda em 1906 e apelidado de "The Big Hut". The main attraction nowadays though is the 68 000 000$ Big Buddha that was completed on a hill next to it in 1993 and which became instantly one of the most popular tourist attractions of Hong Kong. A atração principal hoje é que os R $ 68 000 000 Big Buda que foi concluído em uma colina próxima a ela em 1993 e que se tornou instantaneamente uma das atrações turísticas mais populares de Hong Kong. The peaceful surroundings and mountains all around makes it a particularly nice gettaway from the hustle and bustle of the city. O ambiente tranquilo e montanhas de todo o torna um gettaway particularmente agradável do bulício da cidade.

HOW TO GET THERE: COMO CHEGAR:

The easiest and fastest way would be to take the MTR to the Tung Chung (35 minutes from Hong Kong cental station) then hop on bus No.23 for $16 HKD (45 minutes). A forma mais rápida e fácil seria levar o MTR ao Tung Chung (35 minutos de Hong Kong estação cental), então hop em No.23 ônibus por US $ 16 HKD (45 minutos). Alternatively for $88 HKD you can take the 5.7 km Alternativamente, para 88 dólares HKD você pode tomar a 5,7 km Ngong Ping 360 Skyrail Ngong Ping 360 Skyrail from Tung Chung station for a nicer view from the air. de Tung Chung estação para uma agradável vista do ar.

Also possible to be reached by Boat from within Hong Kong island at the Central Pier No. 6 ferry to Mui Wo on Lantau Island (one hour) then hop on bus No. 2 (45 minute). Também é possível ser alcançado por barco a partir do console de Hong Kong, no n. º 6 Pier Central ferry para Mui Wo em Lantau Island (uma hora) então salto sobre o autocarro n º 2 (45 minutos).

Opening hours of Po Lin Monastery and Big Buddha are daily from 10:00 until 18:00 Horário de Po Lin Mosteiro e Big Buddha são diariamente das 10:00 h até às 18:00 h

Ngong Ping Skyrail Skyrail Ngong Ping

The arch leading to the Po Lin Monastery O arco que conduz à Po Lin Monastery

Big Buddah and the 268 steps leading all the way up to him Big Buda e os 268 degraus que levam todo o caminho até ele

Big Buddha standing (or should I say more accurately sitting) directly in front of me.. Big Buda em pé (ou devo dizer de forma mais precisa sentar-se) em frente de mim .. This imposing 260 tons bronze statue is among the largest seated Buddha representations in the world (was the tallest outdoor one until 2007) at 26 meters high. Este imponente estátua de bronze de 260 toneladas é uma das maiores representações do Buda sentado em todo o mundo (foi o mais alto no exterior até 2007) com 26 metros de altura.

Bodhisattvas: Statues of the Buddhist Saints on the right side of Big Buddha Bodhisattvas: estátuas de santos budistas no lado direito do Grande Buda

Big Buddha viewed from the side Big Buddha visto de lado

More statues on the left side of Big Buddah making offerings to him Mais informações sobre as estátuas do lado esquerdo do Big Buddha fazer oferendas a ele

In Front of the Po Lin Monastery Em frente ao Mosteiro de Po Lin

A Buddhist Monk assuring the proper order of the Po Lin Monastery Um monge budista assegurar a boa ordem da Po Lin Monastery

The three statues inside the Monastery represent his past, present and future lifes As três estátuas no interior do Mosteiro de representar o seu passado, presente e futuro lifes

Back on Hong Kong island De volta à ilha de Hong Kong

Now I understand why some people young and old wear masks… Agora eu entendo porque alguns jovens e velhos usam máscaras ...

Besides the usual weather, safety and traffic reports the Hong Kong MTR Public Announcements also promote some proper healthy lifestyle tips. Além do tempo usual, segurança e relatórios de tráfego de Hong Kong MTR Público anúncios também promover algumas dicas bom estilo de vida saudável.

Time for one last Noddles and shrimp meal before my flight out Tempo para uma Noddles passado e camarão refeição antes do meu vôo para fora



If You Enjoyed Share It With Others: Se você apreciou partilhá-la:
  • Technorati
  • StumbleUpon
  • Digg
  • del.icio.us
  • Furl
  • Netvouz
  • DZone
  • ThisNext
  • MisterWong
  • Netscape
  • blinkbits
  • BlinkList
  • blogmarks
  • De.lirio.us
  • Slashdot
  • Spurl

7 responses so far 7 respostas até agora

This website uses Este site utiliza IntenseDebate comments comentários IntenseDebate , but they are not currently loaded because either your browser doesn't support JavaScript, or they didn't load fast enough. , Mas eles não estão actualmente carregados porque o seu browser não suporta JavaScript, ou eles não carregar suficientemente rápido.

7 Responses to “Arriving in Hong Kong” 7 respostas "Chegando em Hong Kong "

  1. Nomadic Matt Matt nómadas on May 8th 2008 at 3:03 pm em 8 de maio de 2008 às 15:03

    That food looks great! Que a comida parece ótimo! really great. realmente grande. as does the rest of Hong Kong. assim como o resto de Hong Kong. I'll be going there at the end of the year and I'm really excited about it. Eu estarei indo para lá no final do ano e eu estou realmente animado sobre ele.

  2. Steven Steven on May 14th 2008 at 9:04 am em 14 de maio de 2008 às 09:04

    Yeah!I just gone to there for meeting my lover in MAY 1st,I am in Guangdong Province in China.Welcome to Hong kong , and I would like to vist Hong kong next time. Yeah! Eu ido para lá para cumprir o meu amor 01 de maio, estou na Província de Guangdong em China.Welcome para Hong Kong, e eu gostaria de vist Hong Kong, na próxima vez.

  3. Jerry Andersson on Sep 14th 2009 at 4:09 pm Jerry Andersson em 14 de setembro, 2009 às 16:09

    Hi all.. Oi tudo ..

    The food (fish/Shellfish) at temple street is just amazing. A comida (peixe / marisco), na rua do templo é simplesmente fantástico. Watching the bustling streetlife while you eat is just fantastic. Assistindo a streetlife movimentada quando você comer é simplesmente fantástica. Do not miss!!! Não perca!

  4. [...] is called “Architecture of Density” and you can have a good idea of the surroundings here. [...] É chamado de "Arquitetura da Densidade" e você pode ter uma boa idéia do ambiente aqui. Since the town has been around for some time, the new developments need to share space with old, [...] Desde que a cidade tem sido em torno de algum tempo, os empreendimentos precisam compartilhar o espaço com os antigos, [...]

  5. [...] in Pictures  [Click here to read one of the best blog descriptions of physical Hong [...] [...] In Pictures [Clique aqui para ler uma das melhores descrições blog de física Hong [...]

  6. lillymarie123 on Jun 5th 2010 at 2:46 am lillymarie123 em 5 junho 2010 às 02:46

    Thanks so much for this descriptive blog on Hong Kong! Muito obrigada por este blog descritivo em Hong Kong! I am directing people to this blog to see a bit of Hong Kong and to understand more about the place that I will be spending 4 weeks at this summer. Estou orientando as pessoas para este blog para ver um pouco de Hong Kong e entender mais sobre o lugar que eu vou passar quatro semanas neste verão.

  7. invinnieveritas invinnieveritas on Jun 5th 2010 at 8:21 am em 5 junho 2010 às 08:21

    Hello lillymarie123, Olá lillymarie123,

    I think Hong Kong is one of the best places to land on a 1st trip to Asia. Eu acho que Hong Kong é um dos melhores lugares para pousar em uma primeira viagem para a Ásia. Pretty sure you will love it Certeza que você vai adorar :-) A day trip to the Macau and it's casinos is a lot of fun as well, takes but an hour each way by ferry. A viagem de um dia a Macau e é casinos é muito divertido também, mas tem uma hora em cada sentido por ferry. They now got the worlds biggest casinos like "the venetian" and are making more $ than Vegas… The Sands is great for all the entertainment and free shows. Eles agora tem maiores casinos do mundo como "The Venetian" e estão fazendo mais do que $ Vegas ... The Sands é grande para todo o entretenimento e shows gratuitos. Thats how I ended my 2010 trip and just got back! Isso é como eu terminei a minha viagem de 2010 e acabou de voltar! I'll be discovering Cambodia next year myself. Eu vou estar descobrindo o Camboja no próximo ano eu. Enjoy Apreciar

Leave a Reply Deixe uma resposta