Malapascua island Malapascua Insel
A view of Malapascua's northern part of the island near Langob Ein Blick auf den nördlichen Teil der Malapascua Insel in der Nähe Langob

Malapascua with its small proportions of 2½ KM long by 1KM wide is a tiny but beautiful tropical island lost 8KM into the Visayan sea just off Cebu's port of Maya. Malapascua mit seinen kleinen Anteil von 2 ½ km lang und 1 km breit ist eine kleine, aber schöne tropische Insel verloren 8 km in den Visayas-See unweit des Hafens von Cebu Maya. Often compared to what Boracay looked like 20 years ago the major advantage of Malapascua over Oft Boracay, was aussah wie vor 20 Jahren den großen Vorteil im Vergleich über Malapascua Boracay Boracay is while it's every bit as beautiful it hasn't been overrun by development and tourists yet. wird, während es jedes Bit's so schön er nicht durch die Entwicklung und Touristen noch überrannt. More laid back and calm It's a nice place to relax and get away from the hustle and bustle of life where you won't find here any of those western style big hotels, trendy restaurants or nightclubs. Mehr Ruhe zurück und legte Es ist ein schöner Ort zum Entspannen und weg von der Hektik des Lebens, wo man will hier nicht einer dieser großen Hotels im westlichen Stil zu finden, trendigen Restaurants oder Diskotheken. What Malapascua island Was Malapascua Insel offers are a few beach-style bars with a crowd mostly made out of divers on Bounty beach. Angebote sind ein paar Strand-Bars mit Stil einer Menschenmenge vor allem aus der Taucher auf Bounty Beach gemacht.
The people come here for diving, enjoying the beach and nature glad to take life without the frills, away from clubs and all night partying. Die Menschen kommen hierher zum Tauchen, die das Strandleben genießen und die Natur freut sich, ein Leben ohne den Schnickschnack zu nehmen, weg von Vereinen und die ganze Nacht gefeiert. Don't expect to see any jeepneys, much paved roads at all, tricycles or televisions. Erwarten Sie nicht, jeden jeepneys, viel gepflasterten Straßen überhaupt, Dreiräder oder Fernseher zu sehen. Just friendly locals living at their pace. Just freundlichen Einheimischen leben in ihrem Tempo. Sitting and talking with each other as the children play on the beach. Sitzen und reden mit einander, wie die Kinder spielen am Strand. Most are fishermen or live from tourism by renting bancas for island hopping, snorkeling or diving. Die meisten sind Fischer oder leben vom Tourismus durch Vermietung bancas für Insel-Hopping, Schnorcheln oder Tauchen. A fairly new diving destination since the nineties Malapascua gained popularity for being one of the few spots in the world where divers can be just about certain to sight Thresher Sharks, Manta Rays and White Tip Reef Sharks. Ein relativ neuer Tauchdestination seit den neunziger Jahren Malapascua Popularität gewann als einer der wenigen Orte in der Welt, wo Taucher werden nur über bestimmte aus den Augen zu können Thresher Haie, Mantas und Weißspitzen-Riffhaie.
My stay on Malapascua island only lasted two days but were memorable. Mein Aufenthalt auf Malapascua Insel nur zwei Tage gedauert, aber war denkwürdig. On the last day I've taken about five hours to roam around and do the complete tour of the island on foot at my own pace which was well worth the long walk. Am letzten Tag, als ich ungefähr fünf Stunden gedauert habe, um herumlaufen und erledigen die komplette Tour durch die Insel zu Fuß in meinem eigenen Tempo, das lohnt sich der lange Weg war. It is where you will find the prettiest beaches (around the village of Langob and Guimbitayan) and get a taste of the real local Filipino native lifestyle. Es ist, wo Sie die schönsten Strände (um das Dorf und Langob Guimbitayan) finden Sie auf den Geschmack des echten lokalen philippinischen einheimischen Lebensstils. Due to the lack of ressources online showing pictures of the island in its entirety I shared pictures of my little tour where some commentaries can be read when images are viewed in full screen. Aufgrund des Mangels an Ressourcen online zeigt Fotos von der Insel in allen ihren Teilen teilte ich Bilder von meiner kleinen Tour, wo einige Kommentare gelesen, wenn Bilder im Vollbildmodus betrachtet werden können.
Map of the Island of Malapascua, Province of Cebu, Philippines Karte der Insel Malapascua, Provinz Cebu, Philippinen

The banca ride from Maya to Malapascua Die Banca Fahrt von Maya nach Malapascua
The crossing from the port of Maya on the tip of Cebu to Malapascua (under 50 pesos) takes 30 to 40 minutes by banca. Die Überfahrt vom Hafen der Maya auf der Spitze von Cebu nach Malapascua (unter 50 Pesos) dauert 30 bis 40 Minuten mit der Banca. Be sure to plan in advance and arrive not too late because it gets hard to find a boat past 5PM. Achten Sie darauf, im Voraus planen und kommen nicht zu spät, weil es schwierig wird, ein Boot vorbei 5.00 zu finden. Keep in mind that the ride from Cebu City to Maya will take ± 3½ to 4 hours by bus (under 100 pesos), ± 2-3 hours by Van-Hire (under 150 pesos) or ± 2½ to 3 hours or by taking taxi depending on your bargaining skills and demand can range anywhere from 1000 to 2500 pesos. Beachten Sie, dass die Fahrt von Cebu City nach Maya wird ± 3 ½ bis 4 Stunden mit dem Bus (unter 100 Pesos), ± 2-3 Stunden durch Van-Hire (unter 150 Pesos) oder ± 2 ½ bis 3 Stunden oder indem Taxi je nach Verhandlungsgeschick und Nachfrage kann überall Bereich von 1000 bis 2500 Pesos.
Various Photos from Bounty Beach Verschiedene Fotos von Bounty Beach
The bulk of the accommodations and tourism takes place on and around Bounty beach. Der Großteil der Unterkünfte und Tourismus findet am und um Bounty Beach. If you continue walking on the beach to the north a while you'll go cross the two villages of Pansil and Indonacion. Wenn Sie weiterhin auf dem Strand im Norden eine Weile wirst du gehst überqueren die beiden Dörfer Pansil Indonacion und Gehen. If you want to get away from the dive talk and tourists there are many resorts all around the island that will give you much more privacy in a more secluded area. Wenn Sie weg von den Tauchgang zu sprechen und Touristen gibt es viele Orte wollen die ganze Insel, das Ihnen viel mehr Privatsphäre in einer abgeschiedenen Gegend.
Photos going into Kabantangan Fotos gehen in Kabantangan
Leaving the end of Bounty beach to go inland following what would become a narrow path with ample vegetation leading me north of the island to the more remote village of Kabatangan. Leaving Ende der Bounty Strand zu gehen landeinwärts nach was wäre ein schmaler Pfad mit reichlich Vegetation führt mich im Norden der Insel auf die weiter entfernten Dorf Kabatangan geworden.
Next stop Bakhaw Nächster Halt Bakhaw
After Kabantangan just a few hundred meters later after a small hill you reach the village of Bakhaw Nach Kabantangan nur wenige hundert Meter später nach einem kleinen Hügel erreicht man das Dorf Bakhaw
In and around the village of Bool In und um das Dorf von Bool
Just at the next beach cove a stone's throw from Bakhaw is the next village of Bool Just bei der nächsten Strandbucht einen Steinwurf vom Bakhaw entfernt liegt das nächste Dorf von Bool
Bantigue Cove Beach Resort and Dive Shop Bantigue Cove Beach Resort and Dive Shop
Just after Bool is probably the best resort to be located beach-wise if you are staying in Malapascua. Kurz nach Bool ist wahrscheinlich die beste Infrastruktur, um sich am Strand klug sein, wenn Sie in Malapascua aufhalten. A maximum of 10 couples can stay at the location assuring plenty of privacy with the best view. Es können maximal 10 Paare können am Standort sichern viel Privatsphäre mit der besten Aussicht zu bleiben.
Langob Langob
Calm and and blue sea in perfect harmony with the blindingly white sands of this long stretch of sand. Ruhig und blaues Meer und in perfekter Harmonie mit dem blendend weißen Sand von dieser langen Sandstrand. The opposite end of the island is definitely my favorite spot where no tourists are in sight. Das entgegengesetzte Ende der Insel ist definitiv mein Lieblingsplatz, wo keine Touristen sind in Sicht.
Guimbitayan Guimbitayan
At the other side of the strip of sand is where Guimbitayan lies where the beach is as pleasant Auf der anderen Seite der Sandstreifen ist, wo Guimbitayan liegt, wo der Strand so angenehm ist,
Guimbitayan Guimbitayan
The walk up to the lighthouse tower which is Malapascua's highest point on the Island Die bis zum Leuchtturm, die Malapascua's höchste Punkt der Insel ist zu Fuß
Walk back Gehen Sie zurück
Road from the lighthouse tower back to Malapascua's biggest city Logon in the South Road vom Leuchtturm zurück nach Malapascua die größte Stadt im Süden Logon
Walk back Gehen Sie zurück
Finally arriving in Logon, biggest city of Malapascua which is a few minutes from Bounty Beach Endlich angekommen im Logon, größte Stadt der Malapascua, die nur wenige Minuten vom Bounty Beach ist
6 responses so far 6 Antworten so weit


























Hi Vincent, Hallo Vincent,
Thanks for explaining about Malapascua island . Danke für die Erklärung über Malapascua Insel. I really enjoyed the photographs… Ich genoß wirklich den Fotos ...
Wow…. Wow .... what a beautiful place….. Was für ein schöner Ort ... ..
If I got a chance sure I will go there to the island…. Wenn ich die Chance hatte, sicher, ich werde dorthin gehen, um die Insel ....
Great post… Great post ...
Vincent, you have a seriously amazing blog. Vincent, Sie haben ein erstaunlich ernst Blog. Beautiful pictures, and a quite savvy traveler if i may say so… Schöne Bilder und eine ganz erfahrenen Reisenden, wenn ich so sagen darf ...
Thanks for the post of Malapascua island, great choice. Vielen Dank für den Posten des Malapascua Insel, sehr gute Wahl. Keep exploring, your blog is truly a pleasure… Halten Sie erforschen, ist Ihr Blog wirklich ein Vergnügen ...
Great site. Great site. You have beautiful review and photos. Sie haben schöne Beiträge und Fotos. I have a travel blog too, Thank you. Ich habe eine Reise-Blog auch, danke.
Is it possible for link exchange? Ist es möglich, Link-Tausch?
Vincent, thanks for the interesting story and professional photos. Vincent, danke für die interessante Geschichte und professionelle Fotos. I was in Montenegro in July, and I think I'll visit Malapascua next year. Ich war in Montenegro im Juli, und ich denke, ich werde Malapascua Besuch im nächsten Jahr.
great blog…so nice to read them…i like how ur so open minded and ur views about places are not consrticted to what mediaa hypes………..pictures of the beaches are awesome…i especially love malapascua große Blog ... so schön, sie zu lesen ... Ich mag, wie ur so offen und ur Ansichten über Orte sind nicht das, was mediaa Hypes ... ... ... .. Bilder von den Stränden awesome sind ... Ich liebe besonders Malapascua consrticted