Cheung Chau Island Cheung Chau Island
View from the Cheung Chau harbor of fishermen on their boats Vista dal Cheung Chau porto di pescatori sulle loro barche
Cheung Chau is the smallest inhabited Island out of the 235 that form the Hong Kong Special Administrative Region. Cheung Chau è la più piccola isola abitata fuori delle 235 che formano l'Hong Kong Regione amministrativa speciale. Though only located only 10 km southwest of Hong Kong Island it feels as it could be light years away. Anche se solo si trova a soli 10 km a sud-ovest dell'isola di Hong Kong ci si sente come potrebbe essere anni luce di distanza. Since the Ming Dynasty fishing has been at the center of the lives it's residents and to this day there is a feeling that not that much has changed on Cheung Chau making it the ideal day trip getaway to get a stark contrast from the fast paced life on Hong Kong Island and Kowloon. Dato che la pesca della dinastia Ming è stato al centro della vita è residenti e fino ad oggi vi è un sentimento che non molto è cambiato in Cheung Chau rendendolo l'ideale fuga gita di un giorno per ottenere un forte contrasto della vita veloce su Hong Kong Island e Kowloon. Still a relatively rural the sense of an older and more traditional and authentic China is pervasive throughout the Islands villages, beaches, temples, valleys and coastal trails. Ancora relativamente rurale il senso di una più antica e più tradizionale e autentica la Cina è diffusa in tutta l'villaggi isole, spiagge, templi, valli e sentieri costieri. I was pleased to notice that no vehicles are allowed on the island as everyone travels either by foot or on bicycles. Bike rentals are available pretty much everywhere for just 25 HK$ Mi ha fatto piacere notare che i veicoli non sono ammessi sull'isola, come tutti i viaggi a piedi o in bicicletta. Noleggio biciclette sono disponibili praticamente ovunque, per soli 25 dollari di Hong Kong
Map of Cheung Chau Island: Mappa di Cheung Chau Island:
View Larger Map Visualizzazione ingrandita della mappa
Around the Cheung Chau Harbor Intorno al porto di Cheung Chau
The first thing to catch your attention is the never ending rows of sampans and fishing boats along the Cheung Chau harbor. La prima cosa da catturare la vostra attenzione è il file non finisce mai di sampan e barche da pesca lungo il porto Cheung Chau. Then the multitude of fishermen that go on their daily business drying up the fresh catch of the day right on the seafront or prepare their Junks for the next day at sea. Poi il gran numero di pescatori che vanno sulla loro attività quotidiana prosciugando il pescato fresco del diritto di giorni sul lungomare o preparare i propri Junks per il giorno successivo in mare. Inside the village you will find a small labyrinth of alleyways that are fun to roam around and get lost in. All'interno del villaggio si trova un piccolo labirinto di vicoli che sono divertenti da vagare intorno e si perdono dentro
Pak Tai Temple Pak Tai Temple
The oldest temple of the Island it is dedicated to Pak Tai (Supreme Emperor of the Dark Heaven in English) God of the sea who is venerated for having saved the island from the plague and marauding pirates in the 18th century. Il più antico tempio dell'isola si è dedicato a Pak Tai (Supremo Imperatore del Cielo scuro in inglese) Dio del mare, che è venerata per aver salvato l'isola dalla peste e pirati nel 18 ° secolo. Entrance is free but a small donation is traditionally given for the visit. L'ingresso è gratuito, ma una piccola donazione è tradizionalmente data per la visita.
Cheung Chau Restaurants Cheung Chau Ristoranti
The island is famous for it's inexpensive Cantonese seafood restaurants that are found all along the waterfront on She Praya road. L'isola è famosa per i suoi ristoranti di pesce poco costoso cantonese che si trovano lungo tutto il lungomare in poi strada Praya. You can't really miss them as they are the first thing you will see left and right when disembarking from the ferry. Non si può davvero mancano come sono la prima cosa che vedrete a sinistra ea destra quando sbarco dal traghetto. Pick from the restaurants live tanks what you want to eat from the wide variety of crabs, lobsters, prawns, shellfish, squid, tropical fish, prawns, etc. Scegli tra i ristoranti serbatoi vivere ciò che si vuole mangiare tra l'ampia varietà di granchi, aragoste, gamberi, molluschi, calamari, pesci tropicali, gamberi, ecc
Around the Island Attorno all'isola
On a hot summer day one of the most popular places to head to would be the 150 meters of Tung Wan's sandy beach. In un caldo giorno d'estate uno dei luoghi più popolari per la testa di essere sarebbe di 150 metri di spiaggia sabbiosa Tung Wan. Located just a few minutes walk from the ferry terminal on the opposite side of the island it is sure to be the idea place to get a tan, swim, windsurf or rent a sea kayak. Situato a pochi minuti a piedi dal terminal dei traghetti, sul lato opposto dell'isola, è sicuro di essere il luogo idea di prendere il sole, nuoto, windsurf o noleggiare un kayak da mare. There are also a very pleasant coastal trails that take you across the whole island where you can enjoy the scenery of small rural valleys, caves, secluded beaches, small villages and their temples. Ci sono anche percorsi molto piacevole costiera che si prende tutta l'isola dove si può godere il paesaggio rurale di piccole valli, grotte, spiagge appartate, i piccoli villaggi e dei loro templi.
Cheung Chau Bun Festival Cheung Chau Bun Festival
Celebrated every year at the 8th day of the 4th moon (generally falling in Mai) the Cheung Chau Bun Festival was originally held to commemorate Pak Tai's divine intervention ending the outbreak of bubonic plague which saved the inhabitants of the Island. Celebra ogni anno alla 8 ° giorno della luna 4 ° (in genere rientrano in Mai) il Cheung Chau Bun Festival era originariamente per commemorare l'intervento divino Pak Tai fine dello scoppio della peste bubbonica che ha salvato gli abitanti dell'isola. Others also state that the Festival was held to bring peace to wandering souls of residents killed by pirates who regularly raided the island during the Qing dynasty. Altri, inoltre, che il Festival si è tenuto a portare la pace in anime erranti dei residenti ucciso da pirati che hanno fatto irruzione regolarmente l'isola durante la dinastia Qing. These buns are offerings to the resident ghosts of Cheung Chau. Questi panini sono offerte ai fantasmi residente di Cheung Chau.
Getting There Come arrivare
Cheung Chau is most easily accessed from Hong Kong Island Central Ferry Terminal at Pier 5 . Cheung Chau è più facilmente raggiungibile da Hong Kong Island Ferry Terminal Centrale al Molo 5. There are two departures every hour that will take either ± 30 minutes with the high speed ferry or ± 45 minutes with the regular one. Ci sono due partenze ogni ora, che assumeranno una o ± 30 minuti con il traghetto ad alta velocità o ± 45 minuti con il normale. Fares are very cheap in between $15 to 30 HK. Le tariffe sono molto economici a tra $ 15-30 HK.
4 responses so far 4 risposte finora


























The views are terrific, thank you! La vista è fantastico, grazie!
Indeed it is so. In effetti è così. i would love to visit one of such festivals one day))))))) Mi piacerebbe visitare uno dei festival come uno giorno )))))))
Hello Vincent! Ciao Vincenzo!
Nice work writing about your visit to Cheung Chau. Bel lavoro di scrittura sulla tua visita a Cheung Chau. I too have visited this island, mainly to have a nice seafood lunch from these unique restaurants where you can fish your fish! Anch'io ho visitato l'isola, principalmente per avere un bel pranzo di pesce da questi ristoranti unici dove è possibile pescare il pesce!
Looking forward to reading your next travel. In attesa di leggere il vostro prossimo viaggio.
Thanks for the comments Cory, Grazie per i commenti Cory,
Very nice work on your own blog wish some very tasty food there.. Molto bello il lavoro sul tuo blog desiderio del cibo molto gustoso lì .. Can't wait to go back to SE Asia next month Non vedo l'ora di tornare a Sud-est asiatico il prossimo mese