Take some time to see the world a bit before you leave it テイクイットいくつか残してあなたは少し前に世界の時間を表示する Posts RSS 記事のRSS Comments RSS コメントのRSS

Long week-end in Saigonサイゴンでロング週末



Long before I ever set foot on the continent, Vietnam had always been the first Asian country to peek my interest through American soldiers depiction of life during the war.ロングは、私が今まで足の大陸に設定する前に、ベトナムは、常にピークに戦争中の生活の米軍兵士の描写で私の興味を最初にアジアの国をしていた。 I remember always being eager to read the next volume of my monthly subscription to私はいつも月額に次のボリュームを読むに熱心さを覚えて NAM: The Vietnam Experience book NAMは:ベトナムの経験が本 by Time Page and fascinated by all the great movies of the time such as The Deer Hunter, Full Metal Jacket, Platoon or Apocalypse Now.時間のページで時間のすべての偉大な映画に魅了さなどディアハンター、フルメタルジャケット、プラトーンや地獄の黙示録です。 While Vietnam remains a Communist country on paper there is little sign of the political legacy of Uncle Ho that lives on in Saigon today.ベトナムは共産主義国の紙の上に残っているがホーおじさんに関するサイゴンで今も生きて政治的遺産のほとんど改善の兆候です。 Yes, red flags are still flying off official buildings and you might pop into a few kids of the youth pioneers with red ties around their necks but Vietnam has definitely chosen the path of China's market economy and capitalism is apparent everywhere.はい、赤のフラグがまだ公式建物飛ぶていて、その首around red関係butベトナムはdefinitely中国's市場経済のパスと資本主義をchosenているの若者のパイオニアof few kidsにポップがありますapparentどこにでも。 The only thing really left from the revolution is the one-party dictatorship…唯一は本当に革命から左一党独裁です...



Ho Chi Minh City, still commonly known as Saigon to its seven million and growing inhabitants is Vietnam's largest and most exciting city.ホーチミン市は、まだ一般的にサイゴンとして700万に成長住民知られているベトナムの最もエキサイティングな都市です。 While the best way to explore it is on foot, things can prove to be challenging at times.最良の方法はそれが逆転している探検する、物事を証明することができますが、時間に挑戦する。 First thing you'll have to deal with is the boiling 38 °C+ heat and humidity that will make you quickly sweat like a pig by just walking a few blocks.まず最初は、あなたが対処する必要があります沸点38℃+熱するとすぐに豚のようにわずか数ブロックを歩いて汗をかくなる湿度です。 Next comes the traffic, as there seems to be more motorbikes than grains of sand on the beach and the fact that they honk every 30 seconds makes it a very cacophonic experience.次に、などがあるビーチ、彼らは30秒ごとに鳴らすという事実に砂の粒よりもバイクと思われるトラフィックを来るそれを非常に耳障りな経験になります。 With very few cars and even less traffic rules it can be exhausting at times.非常に数台も少ないの交通ルール、それは、時に疲れることができます。 But, once you do get the hang of it, wandering through Saigon's streets and alleyways is a whole lot of fun soaking up the lively atmosphere and watching the locals go by their daily routine.しかし、一度それのこつを得る、サイゴンの通りや路地をさまよって楽しいの全体の多くの活気ある雰囲気を浸漬し、地元の人々を見ての日常生活で行くです。 There's plenty of markets, pagodas, temples, churches and parks to discover and once your hungry no shortage of nice restaurants to savor the delights of Vietnamese cuisine on the cheap.が市場の多くは、塔、寺院、教会や公園は、一度素敵なレストランの不足を空腹ベトナム料理の格安の楽しみを満喫するために出会うには、です。





The South Vietnamese people themselves are a friendly bunch and besides the obvious touts of the tourist area of Pham Ngu Lao things are relaxed.南ベトナムの人々が自分自身にやさしい束と明らかに加えてファムNguラオス物事の観光地の売り文句は、リラックスしている。 I was lucky enough to be invited back a girl's family's home I met for some food where I spent most of my 2nd day living on a very local level.私は幸運に私は私の2日目非常にローカルなレベルでの生活の大半を費やし食べ物に会った少女の家族の家をバックに招待された。 Though the language barrier can be a problem the younger generation is slowly catching up, a sharp contrast with 20 years ago when you could have been arrested for speaking English.言葉の壁は、若い世代が徐々に追い上げている問題になることが、20年前とは対照的あなたが英語を話すために逮捕されていることができます。 Expecting little I was also surprised of the good range of nightlife in Saigon.を期待しは、少し私もサイゴンのナイトライフの良い範囲のに驚いた。 Ok, this is no Manila but they have a few live music venues and the disco I happened to try out was still going on strong when I left around 2-3am. [OK]を、これはマニラですが、彼らは、いくつかのライブ会場を持つディスコは、私が試しても強力な上、私は約2 - 3時左つもりだったが起こった。 Grabbing a last beer or two with some food in the De Tham area wasn'ta problem neither at that time.デタムエリアはなかったの問題のいくつかの食物と一緒にその時も最後のビールまたは2つをつかむ。 I would definitely be happy to return and explore a bit more of Southern Vietnam.私は間違いなく返すように幸せになるともう少しベトナム南部の探索。 A bit of beach time in Nha Trang followed by the crossing the Mekong Delta into Cambodia sounds like an excellent idea for a future trip.ニャチャンのビーチは少し時間がカンボジアにメコンデルタを横断する将来の旅行のための素晴らしいアイディアのように聞こえるが続きます。 But as always so little time and so much to do…しかし、いつも少し時間とこれを行うに多くの...



Photos of Saigon : サイゴンの写真



If You Enjoyed Share It With Others: その他場合と共有することを楽しんだあなたは:
  • Technorati
  • StumbleUpon
  • Digg
  • del.icio.us
  • Furl
  • Netvouz
  • DZone
  • ThisNext
  • MisterWong
  • Netscape
  • blinkbits
  • BlinkList
  • blogmarks
  • De.lirio.us
  • Slashdot
  • Spurl

2 responses so far これまでのところ 応答 2

This website usesこのウェブサイトで使用する IntenseDebate comments IntenseDebateのコメント , but they are not currently loaded because either your browser doesn't support JavaScript, or they didn't load fast enough.いずれかのブラウザはJavaScriptをサポートしていないため、またはそれらが十分に速くロードされませんでしたが、現在読み込まれていない。

2 Responses to “Long week-end in Saigon” レスポンスは 2 に"サイゴンでロング週間エンド"

  1. Helene Vermote ヘレンバーモート on Jun 8th 2010 at 12:31 am 12時31 8 2010年6月日午前

    Merci pour les photos et commentaires bien intéressants sur le Vietnam et en particulier sur Saigon.メルシエはらcommentairesビアンintéressantsシュルルベトナムらアンparticulierシュルサイゴンレ写真を注ぐ。 La photo que j'aime particulièrement est la 2e, soit celle avec les trois portiques.ラ写真キューj'aime particulièrement東側ラ2eを、soitツェレアベックレトロアportiques。 Ces portes donnent l'impression de s'ouvrir les unes sur les autres jusqu'à l'infini ! CESはdonnentをl'印象デs'ouvrirレunesシュルレautres jusqu'à l'アンフィニポルト! Merci de nous faire partager ta passion des voyages !ありがとうデ新しいトピック放任partager taの情熱デ航海!

  2. zhangzhou on Jun 8th 2010 at 2:25 am 2:25 2010年6月8日に 漳州、 午前

    Oh!ああ! This is Saigon!これはサイゴンです! Like China..中国..同様に

Leave a Reply返信コメントを残す