Long week-end in Saigon长周末在西贡
Long before I ever set foot on the continent, Vietnam had always been the first Asian country to peek my interest through American soldiers depiction of life during the war.很久以前我曾经在大陆设置脚,越南一直是第一个亚洲国家来偷看我在战争期间通过美国士兵的生活描写的兴趣。 I remember always being eager to read the next volume of my monthly subscription to我记得总是被争相阅读我的每月订阅下册 NAM: The Vietnam Experience book不结盟运动:在越南的经历的书 by Time Page and fascinated by all the great movies of the time such as The Deer Hunter, Full Metal Jacket, Platoon or Apocalypse Now.被时代和所有的网页的时间了伟大的电影迷,如猎鹿人,全金属外壳,野战排或现代启示录。 While Vietnam remains a Communist country on paper there is little sign of the political legacy of Uncle Ho that lives on in Saigon today.虽然越南仍是一个共产主义国家在纸面上存在的政治遗产的叔叔何生活在西贡今天的迹象。 Yes, red flags are still flying off official buildings and you might pop into a few kids of the youth pioneers with red ties around their necks but Vietnam has definitely chosen the path of China's market economy and capitalism is apparent everywhere.是的,红旗仍然起飞官方建筑物,你可能会流行到与红领带,在他们的脖子,但越南有一定选择了中国的市场经济和资本主义道路的青年先锋几个孩子到处是明显的。 The only thing really left from the revolution is the one-party dictatorship…唯一真正的革命的左侧是一党专政...

Ho Chi Minh City, still commonly known as Saigon to its seven million and growing inhabitants is Vietnam's largest and most exciting city.胡志明市,西贡仍然俗称其700万和不断增长的居民是越南最大,最激动人心的城市。 While the best way to explore it is on foot, things can prove to be challenging at times.而最好的方法,探索它的脚,事情可以证明是充满挑战的时代。 First thing you'll have to deal with is the boiling 38 °C+ heat and humidity that will make you quickly sweat like a pig by just walking a few blocks.首先,你将不得不面对的是沸腾的38摄氏度高温和湿度+将使你很快也像猪汗水只要步行几个街区。 Next comes the traffic, as there seems to be more motorbikes than grains of sand on the beach and the fact that they honk every 30 seconds makes it a very cacophonic experience.其次是交通,因为似乎比沙粒多辆摩托车在沙滩上和事实,即他们按喇叭,每30秒使其成为一个非常cacophonic经验。 With very few cars and even less traffic rules it can be exhausting at times.除了极少数车,甚至更少交通规则可有时筋疲力尽。 But, once you do get the hang of it, wandering through Saigon's streets and alleyways is a whole lot of fun soaking up the lively atmosphere and watching the locals go by their daily routine.但是,一旦你得到了它的窍门,通过西贡的街道和小巷徘徊是很多的乐趣,沉浸在热闹的气氛,当地人去观看他们的日常生活。 There's plenty of markets, pagodas, temples, churches and parks to discover and once your hungry no shortage of nice restaurants to savor the delights of Vietnamese cuisine on the cheap.有大量的市场,宝塔,寺庙,教堂和公园发现,一旦你饿了没有好的餐馆短缺品尝越南美食的廉价美食。

The South Vietnamese people themselves are a friendly bunch and besides the obvious touts of the tourist area of Pham Ngu Lao things are relaxed.越南南方人民自己是一个友好和一群除了明显的范伍老东西旅游区吹捧放宽。 I was lucky enough to be invited back a girl's family's home I met for some food where I spent most of my 2nd day living on a very local level.我有幸被邀请回一个女孩的家庭的家乡,我对一些食物在那里我度过了我的第二届地方一级的生活很满足一天的大部分。 Though the language barrier can be a problem the younger generation is slowly catching up, a sharp contrast with 20 years ago when you could have been arrested for speaking English.虽然语言障碍可能是一个问题的年轻一代正在慢慢赶上来,一个鲜明的对比20年前时,你可以说英语已经被捕。 Expecting little I was also surprised of the good range of nightlife in Saigon.我也期待有点惊讶的在胡志明市的夜生活良好的范围。 Ok, this is no Manila but they have a few live music venues and the disco I happened to try out was still going on strong when I left around 2-3am.好吧,这是不马尼拉,但他们有一些现场音乐场地及迪斯科我偶然尝试仍然在强劲的增长势头,当我离开约2凌晨3点。 Grabbing a last beer or two with some food in the De Tham area wasn'ta problem neither at that time.抓取一些在德谭地区不是一个问题食物既不当时最后的啤酒或2。 I would definitely be happy to return and explore a bit more of Southern Vietnam.我肯定会很乐意回来,探讨一下越南南部多。 A bit of beach time in Nha Trang followed by the crossing the Mekong Delta into Cambodia sounds like an excellent idea for a future trip.阿在芽庄的海滩一点时间其次是像一个未来旅行好主意越界进入柬埔寨的湄公河三角洲的声音。 But as always so little time and so much to do…然而,总是这么少的时间和这么多的活动...
Photos of Saigon : 西贡的照片 :

























